Book Series
- The Global Qur'an vol. 2
- ISSN Print: 2753-8036
- ISSN Digital: 2753-8044
Copyright
Mykhaylo YakubovychPublished On
2024-02-08ISBN
Language
- English
Print Length
226 pages (xiv+212)Dimensions
Weight
OCLC Number
1422039684LCCN
2023446252THEMA
- NHB
- QRP
- QRVC
BIC
- HRAX
- JFSR2
- 1FBXS
BISAC
- LAN023000
- HIS037060
- REL037060
- HIS037070
- REL006000
LCC
- BP131.13
Keywords
- Qur'an translation
- Saudi Arabia
- Islamic theology
- Modern print culture
- Middle Eastern political history
- Translation studies
The Kingdom and the Qur’an
Translating the Holy Book of Islam in Saudi Arabia
Reviews
Yakubovych, a Ukrainian Islamic studies scholar, has written a fascinating and masterful survey of the extraordinary achievements of Saudi Arabia’s Qur’an publishers. Most notably, the King Fahd Glorious Qur’an Printing Complex, established by royal decree in 1982, has printed hundreds of millions of Qur’ans and commentaries in book and audio format, a majority in Arabic but also translations in multiple language.
Mark Durie
Middle East Forum, vol. 31, no. 4, 2024.
Contents
Introduction
(pp. 1–8)- Mykhaylo Yakubovych
- Mykhaylo Yakubovych
- Mykhaylo Yakubovych
- Mykhaylo Yakubovych
- Mykhaylo Yakubovych
5. Translation for Everyone : Collaborative Saudi Publishing Projects in Foreign Languages
(pp. 147–176)- Mykhaylo Yakubovych
Conclusion
(pp. 177–184)- Mykhaylo Yakubovych
Contributors
Mykhaylo Yakubovych
(author)Mykhaylo Yakubovych (born 1986 in Ostroh, Ukraine) obtained his PhD in 2011 from The National University of Ostroh Academy with a study on interreligous relations in medieval Sunni traditionalism. Currently a member of the research team on the ERC-funded project ‘GloQur—The Global Qur’an’ (University of Freiburg, Germany), he studies Qur’an translations produced by international institutions and publishers, with a focus on Central Asian and Eastern European languages. He is the author of an annotated translation of the Qur’an into Ukrainian (first published in 2013), along with several books and translations from Arabic, and many research articles published in academic journals from the UK, Turkey, Saudi Arabia, and Australia. Yakubovych has conducted several academic projects on the Islamic manuscript heritage, including the post-classical intellectual history of the Crimean Khanate (at the Institute for Advanced Study, Princeton University, USA) and sixteenth-seventeenth century Qur’an interpretations produced by Lithuanian Tatars (at Nicolaus Copernicus University, Poland).