Copyright
Edward PettitPublished On
2023-03-03ISBN
Paperback978-1-80064-772-5
Hardback978-1-80064-773-2
PDF978-1-80064-774-9
HTML978-1-80064-778-7
XML978-1-80064-777-0
EPUB978-1-80064-775-6
AZW3978-1-80064-776-3
Language
- English
- Norse, Old
Print Length
894 pages (xvi+878)Dimensions
Paperback178 x 62 x 254 mm(7" x 2.44" x 10")
Hardback178 x 65 x 254 mm(7" x 2.56" x 10")
Weight
Paperback1524g (53.76oz)
Hardback1761g (62.12oz)
Media
Illustrations2
OCLC Number
1372397104LCCN
2021385335BIC
- DSBB
- D
- 2ACSX
- DC
BISAC
- LIT011000
- FIC014020
- POE022000
LCC
- PT7234.E5
Keywords
- translation
- Old Norse-Icelandic mythology
- heroic legend
- medieval poems
- Poetic Edda
- Elder Edda
The Poetic Edda
A Dual-Language Edition
- Edward Pettit (author)
This book is an edition and translation of one of the most important and celebrated sources of Old Norse-Icelandic mythology and heroic legend, namely the medieval poems now known collectively as the Poetic Edda or Elder Edda.
Included are thirty-six texts, which are mostly preserved in medieval manuscripts, especially the thirteenth-century Icelandic codex traditionally known as the Codex Regius of the Poetic Edda. The poems cover diverse subjects, including the creation, destruction and rebirth of the world, the dealings of gods such as Óðinn, Þórr and Loki with giants and each other, and the more intimate, personal tragedies of the hero Sigurðr, his wife Guðrún and the valkyrie Brynhildr.
Each poem is provided with an introduction, synopsis and suggestions for further reading. The Old Norse texts are furnished with a textual apparatus recording the manuscript readings behind this edition’s emendations, as well as select variant readings. The accompanying translations, informed by the latest scholarship, are concisely annotated to make them as accessible as possible.
As the first open-access, single-volume parallel Old Norse edition and English translation of the Poetic Edda, this book will prove a valuable resource for students and scholars of Old Norse literature. It will also interest those researching other fields of medieval literature (especially Old English and Middle High German), and appeal to a wider general audience drawn to the myths and legends of the Viking Age and subsequent centuries.
Endorsements
I especially welcome the fact that this prose translation is aimed at understanding the text, rather than preserving a certain style. This is a most valuable contribution to the field and of great value to both students and scholars.
Henrik Williams
Professor of Runology, formerly of Scandinavian Languages, at Uppsala University
Reviews
This work is a formidable achievement, and it is admirable and very welcome that it has been made so readily available online.
Hannah Burrows
Speculum, vol. 99, no. 4, 2024. doi:10.1086/732508
Contents
Introduction
(pp. 1–28)- Edward Pettit
Vǫluspá (Codex Regius)
(pp. 31–72)- Edward Pettit
Hávamál
(pp. 73–134)- Edward Pettit
Vafþrúðnismál
(pp. 135–164)- Edward Pettit
Grímnismál
(pp. 165–206)- Edward Pettit
Fǫr Skírnis
(pp. 207–230)- Edward Pettit
Hárbarðsljóð
(pp. 231–258)- Edward Pettit
Hymiskviða
(pp. 259–282)- Edward Pettit
Lokasenna
(pp. 283–324)- Edward Pettit
Þrymskviða
(pp. 325–340)- Edward Pettit
Vǫlundarkviða
(pp. 341–364)- Edward Pettit
Alvíssmál
(pp. 365–384)- Edward Pettit
Helgakviða Hundingsbana in fyrri
(pp. 385–408)- Edward Pettit
Helgakviða Hjǫrvarðssonar
(pp. 409–432)- Edward Pettit
Helgakviða Hundingsbana ǫnnur
(pp. 433–456)- Edward Pettit
Frá dauða Sinfjǫtla
(pp. 457–460)- Edward Pettit
Grípisspá
(pp. 461–478)- Edward Pettit
Reginsmál
(pp. 479–494)- Edward Pettit
Fáfnismál
(pp. 495–418)- Edward Pettit
Sigrdrífumál
(pp. 519–536)- Edward Pettit
Brot af Sigurðarkviðu
(pp. 537–550)- Edward Pettit
Guðrúnarkviða in fyrsta
(pp. 551–566)- Edward Pettit
Sigurðarkviða in skamma
(pp. 567–594)- Edward Pettit
Helreið Brynhildar
(pp. 595–604)- Edward Pettit
Dráp Niflunga
(pp. 605–608)- Edward Pettit
Guðrúnarkviða ǫnnur
(pp. 609–628)- Edward Pettit
Guðrúnarkviða in þriðja
(pp. 629–638)- Edward Pettit
Oddrúnargrátr
(pp. 639–656)- Edward Pettit
Atlakviða in Groenlenzka
(pp. 657–678)- Edward Pettit
Atlamál in Groenlenzku
(pp. 679–714)- Edward Pettit
Guðrúnarhvǫt
(pp. 715–726)- Edward Pettit
Hamðismál
(pp. 727–744)- Edward Pettit
Vǫluspá (Hauksbók)
(pp. 746–770)- Edward Pettit
Baldrs draumar
(pp. 771–782)- Edward Pettit
Rígsþula
(pp. 783–804)- Edward Pettit
Hyndluljóð
(pp. 805–830)- Edward Pettit
Svipdagsmál (Gróugaldr and Fjǫlsvinnsmál)
(pp. 831–862)- Edward Pettit