'The Atheist's Bible: Diderot's 'Elements de physiologie' by Caroline Warman is the winner (jointly) of the R. Gapper Book Prize 2021 for best book in French Studies.

Searching for Sharing: Heritage and Multimedia in Africa

Searching for Sharing: Heritage and Multimedia in Africa Daniela Merolla and Mark Turin (eds)
Paperback ISBN: 978-1-78374-318-6 £14.95
Hardback ISBN: 978-1-78374-319-3 £26.95
PDF ISBN: 978-1-78374-320-9 £0.00
epub ISBN: 978-1-78374-321-6 £2.99
mobi ISBN: 978-1-78374-322-3 £2.99
XML ISBN: 978-1-78374-418-3 £0.00

Click here to read the PDF online for free Click here to read the HTML online for free

[L]’objectif de ce livre est de penser le partage comme une méthode de travail, dans la mesure où il ne s’agit pas seulement pour le chercheur de présenter ses résultats aux populations concernées dans le cadre d’une restitution, mais bien de collaborer avec des acteurs sociaux, des artistes, des conteurs qui utilisent eux-mêmes les moyens modernes de communication pour valoriser leurs productions orales.
Cécile Leguy, Cahiers de littérature orale 84:2018 (2019), http://journals.openedition.org/clo/5528

Read Mark Turin's blog post on Ownership and Cultural Heritage on the OBP

In a world where new technologies are being developed at a dizzying pace, how can we best approach oral genres that represent heritage? Taking an innovative and interdisciplinary approach, this volume explores the idea of sharing as a model to construct and disseminate the knowledge of literary heritage with the people who are represented by and in it.

Expert contributors interweave sociological analysis with an appraisal of the transformative impact of technology on literary and cultural production. Does technology restrict, constraining the experience of an oral performance, or does it afford new openings for different aesthetic experiences? Topics explored include the Mara Cultural Heritage Digital Library, the preservation of Ewe heritage material, new eresources for texts in Manding languages, and the possibilities of technauriture.

This timely and necessary collection also examines to what extent digital documents can be and have been institutionalised in archives and museums, how digital heritage can remain free from co-option by hegemonic groups, and the roles that exist for community voices.

A valuable contribution to a fast-developing field, this book is required reading for scholars and students in the fields of heritage, anthropology, linguistics, history and the emerging disciplines of multi-media documentation and analysis, as well as those working in the field of literature, folklore, and African studies. It is also important reading for museum and archive curators.

Searching for Sharing is the seventh volume in our World Oral Literature Series. The Series is produced in conjunction with the World Oral Literature Project.

The University of Leiden has generously contributed to the publication of this volume.

The PDF and epub editions of this book contain embedded videos. If your device supports MP4 files you will be watch the videos directly. Alternatively, you can access them online by following the links or scanning the QR codes provided. To read the interactive PDF, we suggest using Adobe Reader (and not Adobe Preview), which can be downloaded for free from the Adobe website. If you are reading on an iphone or ipad, we recommend using iBooks, which is available free of charge from the App Store.

Searching for Sharing: Heritage and Multimedia in Africa
Edited by Daniela Merolla and Mark Turin | May 2017
158 | 4 colour illustrations | 2 embedded videos | 6.14" x 9.21" (234 x 156 mm)
World Oral Literature Series, vol. 7 | ISSN: 2050-7933 (Print); 2054-362X (Online)
ISBN Paperback: 9781783743186
ISBN Hardback: 9781783743193
ISBN Digital (PDF): 9781783743209
ISBN Digital ebook (epub): 9781783743216
ISBN Digital ebook (mobi): 9781783743223
ISBN Digital (XML): 9781783744183
DOI: 10.11647/OBP.0111
Subject codes, BIC: JHMC (Social and cultural anthropology, ethnography), UG (Graphical and digital media applications), 2H (African languages), JHBT (Sociology: customs and traditions); BISAC: SOC002010 (Cultural & Social anthropology), LAN025060 (Library & Information Science / Digital & Online Resources), LIT004010 (Literary criticism / African), SOC005000 (Social science / Customs & Traditions); OCLC Number: 993391021.

You may also be interested in:

Notes on Contributors

Daniela Merolla

1. The Mara Cultural Heritage Digital Library: The Implications of the Digital Return of Oral Tradition
Jan Bender Shetler

2. Technauriture as a Platform to Create an Inclusive Environment for the Sharing of Research
Russell H. Kaschula

3. From Restitution to Redistribution of Ewe Heritage: Challenges and Prospects
Kofi Dorvlo

4. YouTube in Academic Teaching: A Multimedia Documentation of Siramori Diabaté’s Song "Nanyuman”
Brahima Camara, Graeme Counsel and Jan Jansen

5. New Electronic Resources for Texts in Manding Languages
Valentin Vydrin

6. Questioning "Restitution”: Oral Literature in Madagascar
Brigitte Rasoloniaina and Andriamanivohasina Rakotomalala

Afterword: Sharing Located
Mark Turin

Brahima Camara is Dean of the Faculty of Humanities, Languages and Linguistics (FLSL, Faculté des Lettres, des Langues et des Sciences du Langage) at the Université des Lettres et des Sciences Humaines de Bamako (ULSHB), Mali. He obtained a Ph.D. from the University of Bayreuth in 1998 with a study on Mande hunters’ literature. Brahimaalso researches the tirailleurs and, more recently, the African riflemen who served in the French army. Email: brahimajabatenin@gmail.com

Graeme Counsel is a Lecturer in ethnomusicology for the Melbourne Conservatorium of Music at the University of Melbourne. His recent projects in West Africa include three Endangered Archives Programme awards for which he digitized and preserved the national sound archives of Guinea. Over 7,000 songs from the collection are available online at the British Library Sounds website.
Email: counselg@unimelb.edu.au

Kofi Dorvlo
is Senior Lecturer at the General and Liberal Studies Department of the University of Health and Allied Sciences in Ho, Ghana. He gained his undergraduate degree in English and Linguistics at the University of Ghana, and he did his graduate work at the same university, where he was appointed Research Fellow at the Language Centre. He was awarded a Ph.D. from Leiden University in 2008. His doctoral research, which was funded by the Endangered Languages Programme of the Netherlands Organization for Scientific Research (NWO), focused on the documentation of the language and culture of the Logba people. Email: gekd2000@yahoo.com

Jan Jansen obtained his Ph.D. from Leiden University in 1995 with a critical analysis of the oral sources of the Mali Empire. A French edition of his thesis was published in 2001 Épopée-Histoire-Société – Le cas de Soundjata (Mali-Guinée). From 1996 to 1998 he was a postdoctoral researcher at Leiden University, and from 1999 to 2004 he was a Research Fellow of the Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences (KNAW), based at Leiden. He then took up his present post as a Lecturer at the Institute of Cultural Anthropology at Leiden University, and since 2010 he has been the managing editor of History in Africa – A Journal of Method, published by Cambridge University Press.
Email: JANSENJ@FSW.leidenuniv.nl

Russell H. Kaschula is Professor of African Language Studies and he holds the National Research Foundation (NRF) Chair in the Intellectualisation of African Languages, Multilingualism and Education hosted at Rhodes University, South Africa. Research pertaining to this Chair covers Applied Language Studies, Theoretical Linguistics and Literature. He obtained his Ph.D. in African Oral Poetry from Rhodes, a University to which he returned in 2006, having previously taught in the US. His most recent book, edited together with Ekkehard Wolff, is titled Multilingual Education for Africa: Concepts and Practices (2016). He also developed the literary term "technauriture” in order to create links between technology, aurality and literature. This research was published as a position paper by Cambridge University. His most recent literary work is a collection of short stories entitled Displaced (2013). One of his projects was a critique of the translation of Alice in Wonderland into nine African languages, which was published in the Journal of African Cultural Studies (2015), http://doi.org/10.1080/13696815.2016.1160827. Email: R.Kaschula@ru.ac.za

Daniela Merolla is Professor in Berber Literature and Art at the Institut National des Langues et Civilisations Orientales, Sorbonne Paris-Cité (INALCO) and member of the research group LACNAD (Langues et Cultures du Nord de l’Afrique et Diasporas). She taught and researched African Literatures and Media at Leiden University from 2003 to 2015. She obtained her Ph.D. in Comparative Literature with a dissertation on the interaction of oral and written genres in the construction of identity (Kabylia, Algeria) from Leiden University and the French "habilitation à diriger des recherches” with a work on the Berber/Amazigh multilingual literary space from Aix-Marseille University. Her research focuses on African oral literary productions (Berber/Amazigh) as well as written literatures in African and European languages. Her publications include: Multimedia Research and Documentation of Oral Genres in Africa – The Step Forward (2012) (edited with J. Jansen and K. Naït-Zerrad); Transcultural Modernities: Narrating Africa in Europe (2009) (edited with E. Bekers and S. Helff); De l’art de la narration tamazight (berbère) (2006). Email: daniela.merolla@inalco.fr

Andriamanivohasina Rakotomalala is an ethnologist and filmmaker with a Ph.D. in Anthropology and Sociology. His research interests include the ethnology of everyday life, traditional rice farming, and the ancestors’ daily worship in Imerina (Madagascar). His productions include: Un siècle d’enseignement du malgache à Paris, 52 minutes, 2000; Saisons du riz en Imerina, 52 minutes, 2004; Le culte de Ranavalona à Anosimanjaka, a trilogy, 290 minutes, 2014; IRCAM, Douze minutes de conversation avec son secrétaire général le professeur El Houssaïn El Moujahid, Rabat 21 avril 2015, 13 minutes, 2013. Email: dadobri@club-internet.fr

Brigitte Rasoloniaina is Senior Lecturer in Sociolinguistics of Africa and Madagascar (MCF/HDR) at the Institut National des Langues et Civilisations Orientales, Sorbonne Paris-Cité (INALCO), and a member of the research team PREFics (Plurilinguism, Representations, French Speaking Expressions, Informations, Communication, Sociolinguistic) at the University of Rennes 2. Her research is in the field of the urban linguistic landscape. Her publications include ‘Le passeur de poésie traditionnelle ou à la reconquête du "verbe de ses morts”’, in S. Meitinger, L. Ramarosoa, L. Ink, C. Riffard (eds), Jean-Joseph Rabearivelo, Œuvres complètes, Tome 2. Le poète, le narrateur, le dramaturge, le critique, le passeur de langues, l’historien (2012).
Email: brigitte.rasoloniaina@inalco.fr

Jan Bender Shetler (Ph.D., University of Florida) is Professor of History at Goshen College. She conducted most of her field research in the Mara Region of Tanzania documenting oral tradition, and in the archives. Her work has explored the history of social memory, identity, environmental relations, and place from precolonial times to the present. Other research includes work in Harar, Ethiopia. She has edited a number of collections of locally written histories from the Mara Region, including Telling Our Own Stories: Local Histories from South Mara, Tanzania (2003), which was a finalist for the 2005 Paul Hair Prize (African Studies Association) and a Choice Outstanding Academic Title for 2003. She is currently working on a book manuscript, A Gendered History of Social Network Memory in the Mara Region, Tanzania, 1880-Present. Recent publications include an edited collection, Gendering Ethnicity in African Women’s Lives (2015); a book Imagining Serengeti: A History of Landscape Memory in Tanzania from Earliest Times to the Present (2007), and numerous articles for diverse interdisciplinary journals and volumes. Email: jans@goshen.edu

Mark Turin is Associate Professor of Anthropology at the University of British Columbia, where he currently serves as Chair of the First Nations and Endangered Languages Program and as Acting Co-Director of the Institute for Critical Indigenous Studies. An anthropologist, linguist, and radio broadcaster, he has worked for twenty-five years in collaborative partnership with indigenous communities in the Himalayan region (Nepal, Bhutan, Sikkim, and cultural Tibet) and more recently in the Pacific Northwest of Canada. He is the author or co-author of four books, three travel guides, and the editor of nine volumes, including the Open Book titles The Politics of Language Contact in the Himalaya (with Selma K. Sonntag) and Oral Literature in the Digital Age: Archiving Orality and Connecting with Communities (with Claire Wheeler and Eleanor Wilkinson). Mark also edits the World Oral Literature Series with OBP. He tweets @markturin. Email: mark.turin@ubc.ca

Valentin Vydrin is Professor of Manding at INALCO, Paris, a researcher at Langage, Langues et Cultures d’Afrique Noire (LLACAN), and a senior member of the Institut Universitaire de France. He has a Ph.D. (with a study on the grammar of the Looma language) from St. Petersburg State University and a habilitation (with a study on the reconstruction of phonology and noun morphology of the Proto-Mande) from the same university. He is the author of numerous publications on the Bambara, Maninka, Looma, and Dan languages as well as on proto-Mande reconstruction and the corpora of the Manding languages. Email: valentin.vydrin@inalco.fr

The PDF and epub editions of this book contain embedded video files. If your reading device supports MP4 you will be able to watch the videos directly. If your device doesn't support this format, or if you are reading the printed version, you can access the two videos below.

Chapter 2: Russell H. Kaschula, 'Technauriture as a Platform to Create an Inclusive Environment for the Sharing of Research'.
Extract from the 1992 interview with Joan Broster. Duration: 7.40 minutes. The video file is available here.

Chapter 6: Brigitte Rasoloniaina and Andriamanivohasina Rakotomalala, 'Questioning "Restitution": Oral Literature in Madagascar'.
Extract taken from the first movie of the trilogy Le culte de Ranavalona à Anosimanjaka (2014), 290  minutes, shot between 1996 and 2009 in Anosimanjaka, Madagascar. Producer: Andriamanivohasina Rakotomalala. Duration: 7.40 minutes. The video file is available at https://youtu.be/Cu5p1iPu-yQ