Copyright
Samuel Fox;Published On
2025-03-07Page Range
pp. 655–672Language
- English
Print Length
18 pagesBeing Born in Neo-Aramaic
- Samuel Fox (author)
Chapter of: Interconnected Traditions: Semitic Languages, Literatures, Cultures—A Festschrift for Geoffrey Khan: Volume 2: The Medieval World, Judaeo-Arabic, and Neo-Aramaic(pp. 655–672)
The article examines how the concept of ‘being born’ is expressed across Neo-Aramaic dialects, analysing its development from earlier Aramaic forms. In older Semitic languages, verbs for ‘to be born’ were typically derived from the root wld, with reflexes in languages like Akkadian, Arabic, and Syriac. However, in Neo-Aramaic, the original passive forms have been largely replaced by verbs meaning ‘to become’, including hwy in most dialects and xdr or tmm in others. Additional expressions, such as ‘God gave’ or Kurdish loanwords like mwalid, reflect significant influence from Kurdish and other neighbouring languages. The study identifies geographical variations, with dialects in regions like Turoyo, Zakho, and Urmi each exhibiting unique forms. The findings illustrate the interplay between inherited structures and contact-induced innovations in Neo-Aramaic.
Contributors
Samuel Fox
(author)Samuel Fox (PhD, University of Chicago) is an independent scholar. His scholarly work has concentrated on Neo-Aramaic. His publications include The Neo-Aramaic Dialect of Jilu (Harrassowitz, 1997) and The Neo-Aramaic Dialect of Bohtan (Gorgias, 2009).