📚 Save Big on Books! Enjoy 10% off when you spend £100 and 20% off when you spend £200 (or the equivalent in supported currencies)—discount automatically applied when you add books to your cart before checkout! 🛒

Copyright

Elvira Kulieva

Published On

2025-05-21

Page Range

pp. 109–156

Language

  • English

Print Length

48 pages

3. ‘I Quenched the Thirst of Seventy Million’

Sumayya ʿAfīfī, an Egyptian Qur’an Translator for a Post-Soviet Readership

This chapter explores the story of Sumayya ʿAfīfī, an Egyptian translator who translated the concise Qur’an commentary al-Muntakhab into Russian. It traces the trajectory of ʿAfīfī’s life against the backdrop of the Cold War era Egyptian-Soviet collaboration and the subsequent Islamic revival in Egypt. ʿAfīfī’s journey serves as a demonstrative case of a professional woman with a career spanning Nasserist socialism and Hosni Mubarak’s alliance with Islamic institutions. During the first period, ʿAfīfī was among the first cohort of Egyptian students who traveled to study in the USSR, seeking educational opportunities to aid Egypt’s post-colonial development. Her educational mobility here provides a lived example of the vision of Nasserist progress in which women balanced career and home life became manifestations of the state’s progress towards modernization. During the second period, she gained public recognition as a prominent and celebrated Qur’an translator. The secular mobility of her past became key to enabling and legitimizing her activities in religious translation and da’wa activism—spreading Egyptian Islam to the lands of post-Soviet Russia through the dissemination of her translations of the tafsīr al-Muntakhab. The chapter contextualizes ʿAfīfī’s life within these diverse political and cultural landscapes, charting her evolution from ‘Nasser’s translator’ to a dāʿiya during Egypt’s Islamic revival. In doing so, the chapter demonstrates the dynamics of female engagement in conservative Egyptian religious initiatives and the implications of such inclusion.

Contributors

Elvira Kulieva

(author)
PhD Candidate at University of Freiburg

Elvira Kulieva is a PhD candidate involved in the Global Qur’an Project at the University of Freiburg, where she is focusing on her dissertation about modern Qur’an translations produced by diverse Muslim communities following the dissolution of the USSR. Previously, she conducted research on contemporary Sufism and published several papers.