Book Series
- Open Book Classics vol. 2
- ISSN Print: 2054-216X
- ISSN Digital: 2054-2178
Copyright
John Guthrie; Flora KimmichPublished On
2015-05-27ISBN
Paperback978-1-78374-042-0
Hardback978-1-78374-043-7
PDF978-1-78374-044-4
HTML978-1-80064-485-4
XML978-1-78374-645-3
EPUB978-1-78374-045-1
MOBI978-1-78374-046-8
Language
- English
- German
Print Length
150 pages (xviii + 132)Dimensions
Paperback156 x 8 x 234 mm(6.14" x 0.32" x 9.21")
Hardback156 x 10 x 234 mm(6.14" x 0.38" x 9.21")
Weight
Paperback488g (17.21oz)
Hardback861g (30.37oz)
Media
Illustrations2
OCLC Number
913570904LCCN
2019452882BIC
- DSG
- AN
BISAC
- DRA004020
- LIT013000
- LIT004170
LCC
- PT2468
Keywords
- Friedrich Schiller
- drama
- Fiesco
- conspiracy
- Genoa
- play
- translation
Fiesco's Conspiracy at Genoa
- Friedrich Schiller (author)
- John Guthrie (introduction by)
- Flora Kimmich (translator)
Within two years of the success of his first play Die Räuber on the German stage in 1781, Schiller wrote a drama based on a rebellion in sixteenth century Italy, its title: The Conspiracy of Fiesco at Genoa. A Republican Tragedy. At the head of the conspiracy stood Gian Luigi de’ Fieschi (1524–1547), Schiller’s Count Fiesco, a clever, courageous and charismatic figure, an epicurean and unhesitant egoist, politically ambitious, but unsure of his aims and principles. He is one of Schiller’s mysterious, protean characters who secures both our admiration and disgust. With Fiesco as tragic hero Schiller examines the complex entanglement of morality and politics in his own times that was to preoccupy him throughout his career.
The play was a moderate success when performed in Mannheim in 1784; it was more popular in Berlin where, during Schiller’s lifetime, it was performed many times in a version by Carl Plümicke, which however radically altered the play’s meaning. There have been some noteworthy productions on the German stage and television, even if it has remained somewhat in the shadow of Schiller’ other works. In the English-speaking world it is all but unknown and very seldom performed. This translation aims to remedy that oversight.
Additional Resources
[audio]Recording of the drama in German(LibriVox project)
Contents
Contributors
Friedrich Schiller
(author)John Guthrie
(introduction by)Professor of Modern German Literature and Language at University of Cambridge